Linguistic platform of "Enclave of Science" presented

The Minister of Science and Innovation, Pedro Duque, has met by videoconference with the director of the Royal Spanish Academy (RAE), Santiago Muñoz Machado, to know the details of the launch of «Enclave de Ciencia», a language services platform to facilitate the management and understanding of the scientific-technical vocabulary, launched by the RAE and the Spanish Foundation for Science and Technology (FECYT).

The director of the Academy has shown the minister the new website, which has the support and endorsement of his Department. The meeting was also attended by the Undersecretary for Science and Innovation, Pablo Martín, and the person in charge of the project by the RAE, the academic Guillermo Rojo.

A tool that supports scientific and educational communication emerges from the collaboration between both institutions, offering linguistic resources to promote the dissemination of science in the Spanish language.

Its objective is to help users understand the scientific-technical vocabulary and use it correctly in different contexts. For this, it makes available materials from the RAE, the FECYT, the Royal Academy of Engineering (RAI), the University of Salamanca (USAL) and the Spanish Association of Terminology (AETER).

The website, whose launch will take place in the next few days, is aimed at both researchers and disseminators, who will be able to take advantage of the "Science Enclave" features during their work on writing and adapting their texts, as well as the general public interested in these subjects.

The collaboration between the RAE and the FECYT has allowed the development of a corpus of examples of use of the scientific-technical lexicon. Its database comes from three sources: the subset of the Corpus of Spanish of the XXI Century (CORPES) formed by scientific-technical texts, the contents from the Scientific Information and News Service (SINC) and other materials from the FECYT.

In addition, «Enclave of science» groups for the first time on the same platform the Dictionary of the Spanish scientific-technical language (DLECT), made up of the meanings marked as scientific-technical in the Dictionary of the Spanish language of the RAE; the TERMINESP project of the Spanish Association of Terminology; the DICCIOMED, ​​the USAL medical-biological, historical and etymological dictionary, and the Spanish Engineering Dictionary (DEI). It also incorporates the Divulgateca, a space with the most outstanding projects, resources and scientific dissemination studies financed by FECYT.

Source of new